반응형

오늘은 유튜브를 활용한 베트남어 학습 수준별 공부방법을 다뤄볼까 합니다. 저는 전문기술 없이 다리 사이 달린 두쪽만 달고 베트남에 넘어와 무작정 언어를 배운 후 살길을 모색하다보니, 어학당을 다닌 기간은 5개월이 채 안됩니다. 어학당에서 제 돈주고 진짜 열심히 했던 기간은 약 4개월에 지나지 않겠네요. 누구나 그렇듯 꼭 삶이 계획한대로 흘러가는 것만은 아닙니다. 어쨌든 지금은 나름대로 제 살길 찾아 가는 듯 합니다. 그나마 다행이네요.

제 블로그를 꾸준히 방문해주신 이웃님들은 아시겠지만 저는 번역외에도 베트남인과 사업을 진행중에 있고(사업이라고 하기엔 사이즈가 너무 작지만) 그 외로도 지속적으로 베트남인과 접촉하는 일이 많습니다. 미천한 베트남어 실력이나 나름대로 통역을 나갈때도 있고 비즈니스를 위한 시장조사를 나가기도 합니다. 베트남 한인 부동산이 여러가지 소문들이 무성하니 요즘은 제 블로그를 보시고 직접적으로 도움을 청하는 경우가 있기도 합니다. 이 경우 매매건에서는 관여하지 않는다고 말씀드리구요, 직접 렌트를 해본 경험은 많아 언어때문에 힘들어 하시는 분들을 돕기도 합니다.


그리고 지인분과 함께 베트남에서 스타트업을 준비하시는 분들, 혹은 소자본으로 사무실을 구하고자 하시는 분들의 정착 서비스를 위한 사업하나를 구상중에 있습니다. 떤빈(Tân Bình)군 롯데마트 도보 3분거리에 위치한 공유오피스 및 기숙사시설 인데요. 이건 구체적인 사업계획이 완료되는대로 블로그에 올려 고국에 계신 미래 베트남 대표님들께 성심성의껏 밀착 마크해드릴 예정입니다.

기대해주세요~.~


아무튼 본론으로 들어가 베트남어 학습자 여러분들에게 도움이 될 만한 채널 몇개를 소개해드리겠습니다.

1. 베트남어 공부 시작전 혹은 초급단계

SVFF(Southern Vietnamese For Forigner)

첫 번째 소개해드릴 채널은 SVFF(외국인을 위한 남부 베트남어)라는 채널인데요. 워낙 좋은 컨텐츠들이 많아 굳이 수준을 나누지 않더라도 모든 외국인 학습자들에게 도움이 될 만한 채널입니다. 굳이 꼽으라면 본격적인 베트남어 공부 시작전 단계와 중급단계까지 도달할 수 있는 좋은 채널이 되겠네요. 채널을 이끄는 사람은 아래 희한한 행주를 머리에 두른 친구인데, 호치민 태생으로 현재는 캐나다에서 교육 사업을 벌이고 있는 친구입니다. 이름까지는 기억이 안나네요.. 남자에겐 별 관심이 없어서..

영상들은 대부분 5분~10분 사이 집중력이 깨지지 않을 만큼의 분량을 담고 있으며 상황극을 통한 단어설명이나, 같은 뜻을 가진 단어들의 뉘앙스를 쉽게 설명해줍니다. 모든 영상은 영어로 소개되나 그 수준이 높지 않고 모든 문법을 다 다루고 있기 때문에 사실 이것만 충실하게 따라가도 생존 베트남어에는 큰 문제가 없겠다 하는 생각을 갖게 해줬던 강의 입니다. 더군다나 남부 베트남어라는 희소성있는 아이템으로 호치민 및 인근지역에 거주하시는 한국인 학습자 여러분께 많은 도움이 될 수 있는 가뭄의 단비같은 채널이 아닐까합니다.

니네 집 어디니?

이웃집 옆이 우리집이야.

????

2.중급단계 및 북부 베트남어 학습자

Báo Thanh Niên(청년신문)

베트남 언론사 중 한 곳입니다. 대부분 사회면을 다루고 있으며 베트남어 자막과 함께 아나운서의 또박 또박한 발음으로 딕테이션 및 스피킹으로 북부 베트남어를 습득하기 좋은 채널이죠. "쉬운것 같은데 왜 중급에 이 채널을 추천하냐"고 물으신다면 일단 언론사 뉴스이기 때문에 문법에 관한 설명이나 말의 속도등을 따라가기 힘듭니다. 또한 단어 또한 중고급 수준의 단어들이 등장하기에 왠만해선 따라가기가 쉽지 않음이죠. 우선 소개해드렸던 SVFF를 통해 문법과 어순, 그리고 기본적인 단어들을 학습하신 뒤 이용하시면 많은 도움을 얻으실 수 있는 채널입니다. 특장점은 대부분의 영상이 2분~3분내에서 끝난다는 것에 있죠.

"지하철 완공 또 다시 연기"

"지하철 지어지긴 하는거냐?"

가끔 댓글 보면서도 공부를 하곤 합니다.

3. 베트남어 중급 ~ 고급단계

MCV Media

베트남내 TV방송국으로서 예능 및 다큐 송출

언어에 특출난 재능이 있으신 분들이라면 중급과정에서도 충분히 소화해낼 수 있는 영상이나, 그렇지 않은 분들께는 많은 어려움이 뒤따를 수 있는 채널입니다. 위에서 다뤘던 두 채널과는 달리 방송사채널이기 때문에, TV미팅과 같은 쇼프로그램이나 다큐,시사 프로그램이 골고루 혼재되어 올라옵니다. 또한 예능은 60~70%이상의 자막이 제공되어 학습자로 하여금 이해를 도울 수도 있으나 다큐채널 같은 경우 베트남어 자막이 전무하기 때문에 잘못 이용하다간 골로빠질 수 있는 채널이죠. 난이도가 최상으로 치솟는대는 전국 각지에서 모인 다양한 사람들의 저마다 다른 말투가 한 몫했습니다. 가끔 나오는 후에(Huế)지역 베트남인들이나 중서부 지역 베트남인들의 악센트는 자막과 전혀 일치되지 않아 멘붕에 빠지기도 하죠. 사실은 자막과 일치하는 내용이거든요.

이상으로 공부에 도움이 될 만한 몇가지 유튜브 채널을 알려드렸구요. 다음 시간엔 학습에 도움이 될 만한 더 좋은 자료로 찾아뵙도록 하겠습니다. 오늘도 고생하셨습니다.


LIST
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기

댓글을 달아 주세요